«Живе телебачення» дублювало українською фільм про святого Йосафата

-
Post font size
+

11 листопада 2024 року о 20:30 на «Живому телебаченні» відбудеться прем’єра документальної кінострічки «Щоб всі було одно. Святий Йосафат» українською мовою.
Литовську художньо-документальну кінострічку режисерки Едіти Мілдажіте присвятили 400-річчю мученицької смерті святого священномученика Йосафата Кунцевича. Поява фільму стала однією з важливих подій у Литовській Республіці, оскільки Сейм цієї країни проголосив 2023-й — роком святого Йосафата. Саме у столиці Литви — Вільнюсі (Вільно) — майбутній священномученик духовно зростав як монах і священник.

Про це йдеться на сайті «Живого телебачення».

Прем’єра фільму відбулася 2 листопада 2023 року на литовському національному телебаченні (LRT). Серед меценатів фільму — представники литовської державної влади, зокрема, Департамент у справах національних меншин при Уряді Литовської Республіки.

«У кожному документальному фільмі є речі, які неможливо проілюструвати реальними документальними кадрами або вони просто не є наочними. Тому у фільмі про святого Йосафата ми використали багато живих сцен», — поділилася режисерка фільму, презентуючи стрічку в своїх соціальних мережах.

Після появи стрічки на литовських екранах виникла ідея зробити її доступною також для українського глядача. Завдяки співпраці ченців-василіян з «Живим телебаченням» розпочалася спільна праця над перекладом фільму та його озвученням.

Зйомки відбувалися у Литві, Польщі та Італії. Творці фільму побували в місцевостях, які пов’язані з життям та місцями перебування мощей священномученика Йосафата. Їх, до слова, переховували протягом довгого періоду, аж поки у 1963 році вони не здобули прихисток у Папській базиліці святого Петра у Ватикані.

Незабаром кінострічка стане доступною і для англомовної аудиторії завдяки англійським субтитрам.

Виробництво — студія Макас, Вільнюс, Литва
Авторка ідеї та продюсерка — Едіта Мілдажіте
Редактор — Саулюс Пілінкус
Українською мовою фільм озвучило «Живе телебачення»
Перекладач — Василь Капкан
Текст читали — диякон Ілля Шикітка, ЧСВВ, та Анастасія Вихор
Звукорежисер — Михайло Павлюк
Монтаж — Дмитро Тарадайка
Директор — отець Ігор Яців

Останні новини

Різдво Предтечі Рм 13,11-14,4; Лк 1,1-25,57-68,76,80 (о. д-р Турконяк Р.), вул. Кобилиці, Львів 24.06.2024. Святий апостол Павло переживав...
2 неділя Рм 2,10-16; Мт 4,18-23. Храм блаженної Йосафати, Львів 22.06.2025. Святий апостол Павло писав римлянам про закон,...
Повідомляємо, що відійшов до вічності п. Іван Безпалько, батько о. Романа Безпалька, священника у Пустомитівському деканаті нашої Архиєпархії. Заупокійні...
Колишній кінотеатр «Львів» стане культурно-мистецьким центром та лабораторією з робототехніки Сьогодні, разом із представниками Український католицький університет UCuniversity,...
20 червня у Львівському національному університеті імені Івана Франка відбулася урочиста інавгурація новообраного ректора — академіка НАН України,...