Тексти богослужінь

  • 02/11/2012
  • Літургійні тексти
  • Для належної відправи богослужень необхідні відповідні літургійні тексти. Наш обряд передбачає використання близько десяти різних літургійних книг, однак реально доступними для вжитку є, мабуть, менше половини з традиційного їх числа.

    Така ситуація зумовлена багатьма факторами, зокрема фактом мінімалізації парафіяльного богослуження. Оскільки парафіяльне богослуження нерідко обмежується до відправи Євхаристії, то потреба в повному наборі книг не так відчутна. З іншого боку пособорова тенденція до переведення богослуження на національні мови поставила проблему літургійних перекладів, яка у нас залишається до кінця не вирішеною. Згідно з постановою Синоду УГКЦ офіційною літургійною мовою залишається церковнослов’янська, однак літургійні тексти цією мовою не видають уже десятиліттями і вони майже недоступні для тих, хто бажав би відправляти богослуження церковнослов’янською. Вважаючи таку ситуацію не нормальною публікуємо деякі з церковнослов’янських літургійних текстів, які видано у Римі для нашої Церкви у першій половині ХХ ст.

    Щодо перекладів, то в УГКЦ поширені дві основні «редакції» перекладів богослужбових текстів українською мовою. Одна з них – це тексти, перекладені за патріярха Йосифа Сліпого в Римі, друга – переклади василіян, найвагомішим з яких є «Молитвослов». Інші переклади здебільшого продовжують традицію однієї з цих «редакцій», або є компіляцією обидвох. Тут публікуємо вибрані тексти богослужбових перекладів українською мовою, які нам доступні.

Львів.Собор св.Юра

Актуально


Календар Пасторального планування Львівської Архиєпархії УГКЦ на березнь 2017 року.

Галерея

Previous
  • «До святості з татком Андреєм» - табір при парафії Покрову Пресвятої Богородиці

  • Чин поставлення у диякони піддиякона Володимира Пендзея (22.08.2015)

  • Робоча зустріч працівників Душпастирського відділу Курії Львівської архиєпархії

  • Салезіянський молодіжний форум «Стирай межі»

  • «Говоріть словом і своїм життям про Христа», - владика Венедикт до учасників «XXI Міжнародної пішої прощі «Львів-Унів». Фото/відео

  • Владика Венедикт очолив молитовний відпуст у м. Глиняни

  • Відзначення 25-ліття легалізації УГКЦ у с. Монастирок, що на Золочівщині

  • Капелани зустріли бійців, які повернулись із зони АТО

  • Вечір пам’яті Патріарха Йосифа Сліпого відбувся в Яворові

  • Пастирський візит Митрополита Львівського у Старе Село Звенигородського протепресвітеріату

  • На парафії св. мчч. Віри, Надії, Любові та їх матері Софії, що у Львові відбувся зимовий табір для дітей «Назустріч Вифлеємській зорі»

  • У гарнізонному храмі представили диск українського літургійного співу, записаний на Святій Землі

  • Відбулися урочистості з нагоди 200-ої річниці побудови храму Преподобного Симеона Стовпника , що у мікрорайоні Лісневичі, міста Пустомит

  • З нагоди храмового празника Митрополит Ігор здійснив пастирський візит до парафії Успіння Пресвятої Богородиці, що в с. Морянці Краківецького протопресвітеріату.

  • Проща БФ «Карітас-Львів УГКЦ» до с. Заглина (2016

  • Під час прощі до Крилоса Митрополит Ігор став співсвятителем владики Йосафата

  • Відбулась зустріч настоятелів монарших спільнот Львівської архиєпархії

  • Єпископ-помічник Львівської архиєпархії здійснив пастирський візит у с. Полюхів.

Next

Божественна літургія

  • Район
  • Час літургії

Наші друзі